Elizabeth HarrisÂ
Literary Translations
Translations of Contemporary Fiction and Creative Nonfiction from Italian
Elizabeth Harris
Literary Translations
Elizabeth Harris has been translating contemporary Italian fiction and nonfiction since 1996. Translations include novels, story collections, and nonfiction by Mario Rigoni Stern, Giulio Mozzi, Antonio Tabucchi, Andrea Bajani, Claudia Durastanti, and others. Translated books published with Autumn Hill Books; Open Letter Books; Archipelago Books; Farrar, Straus and Giroux; Riverhead Books; Fitzcarraldo Editions; and Text Publishing.
Awards include a PEN/Heim Translation Fund Grant, a National Endowment For the Arts Translation Fellowship, the Italian Prose in Translation Award, and the National Translation Award.
Available for literary translation projects, readings, presentations, and translation workshops.
​
MFA in Literary Translation; MA and MFA in Creative Writing; graduate work in Italian language and literature. Professor of Creative Writing (fiction/nonfiction/literary translation) for many years.
CV furnished upon request.